Information
Equipo Nizkor
        Bookshop | Donate
Derechos | Equipo Nizkor       

17май16

English | Français | Español


Письмо Председателя Международного трибунала для судебного преследования лиц, ответственных за серьезные нарушения международного гуманитарного права, совершенные на территории бывшей Югославии с 1991 года, от 17 мая 2016 года на имя Председателя Совета Безопасности


Организация Объединенных Наций
Совет Безопасности

S/2016/454

Distr.: General
17 May 2016
Russian
Original: English

Письмо Председателя Международного трибунала для судебного преследования лиц, ответственных за серьезные нарушения международного гуманитарного права, совершенные на территории бывшей Югославии с 1991 года, от 17 мая 2016 года на имя Председателя Совета Безопасности

Имею честь настоящим препроводить оценки Председателя (см. приложение I) и Обвинителя (см. приложение II) Международного трибунала по бывшей Югославии, представляемые в соответствии с пунктом 6 резолюции 1534 (2004) Совета Безопасности.

Буду признателен Вам за препровождение настоящего письма и приложений к нему членам Совета Безопасности.

(Подпись) Кармель Агиус
Председатель


Приложение I

[Подлинный текст на английском и французском языках]

Оценка и доклад Председателя Международного уголовного трибунала по бывшей Югославии судьи Кармеля Агиуса, представляемые Совету Безопасности в соответствии с пунктом 6 резолюции 1534 (2004) Совета Безопасности, за период с 17 ноября 2015 года по 17 мая 2016 года


Содержание

I. Введение
II. Осуществление стратегии завершения работы

A. Судебное производство
B. Апелляционное производство

III. Поддержка судебной деятельности и административные мероприятия

A. Поддержка основной судебной деятельности
B. Административная деятельность
C. Сокращение штатов

IV. Оказание поддержки Международному остаточному механизму для уголовных трибуналов

A. Обзор деятельности, связанной с Механизмом
B. Административная поддержка, оказываемая Механизму
C. Правовая помощь
D. Подготовка документации в рамках передачи функций Механизму
E. Помещения

V. Поддержание контактов и информационно -разъяснительная работа
VI. Наследие и укрепление потенциала
VII. Заключение


1. Настоящий доклад представляется в соответствии с резолюцией 1534 (2004) Совета Безопасности от 26 марта 2004 года, в пункте 6 которой Совет Безопасности просил Международный уголовный трибунал по бывшей Югославии представить Совету к 31 мая 2004 года и затем представлять каждые шесть месяцев оценки Председателя и Обвинителя, подробно отражающие прогресс в осуществлении стратегии завершения работы Трибунала с разъяснением того, какие меры были приняты по осуществлению стратегии завершения работы |1|.

2. Кроме того, в настоящий доклад включено краткое изложение мер, которые продолжает принимать Трибунал с целью завершения плавного перехода к Международному остаточному механизму для уголовных трибуналов.

I. Введение

3. В отчетный период Трибунал добился значительного прогресса в деле завершения своей работы, вынеся решения по апелляционному делу Обвинитель против Йовицы Станишича и Франко Симатовича (дело Станишича и Сима-товича) и по обоим судебным делам Обвинитель против Радована Караджича (дело Караджича) и Обвинитель против Воислава Шешеля (дело Шешеля). Кроме того, 1 4 декабря 201 5 года судьи Апелляционной камеры вынесли окончательное решение по крупнейшему апелляционному делу, из всех когда-либо рассматривавшихся Международным уголовным трибуналом по Руанде — по делу Ниирамасухуко и др. (дело Бутаре).

4. По состоянию на конец отчетного периода продолжались судебные процессы по двум делам, по которым проходило два человека, и рассматривались две апелляции в отношении восьми человек. Решение по одной из апелляций, как ожидается, будет вынесено к концу июня 201 6 года.

5. На сегодняшний день Трибунал завершил разбирательство по делам в отношении 151 из 161 лица, которым он предъявил обвинения, а также рассмотрение дел о неуважении к суду, возбужденных в отношении 25 человек. После ареста Ратко Младича и Горана Хаджича в 2011 году, на свободе не осталось скрывающихся от правосудия лиц, которым были предъявлены обвинения в серьезных нарушениях международного гуманитарного права. Однако по одному из рассматриваемых дел о неуважении к суду, на данный момент еще не исполнены ордера на арест трех обвиняемых Трибуналом лиц: Петара Йоджича, Йо-во Остоджича и Въерицы Радеты.

6. Трибунал продолжает осуществлять свою стратегию завершения работы и прилагать все усилия к выполнению намеченного и соблюдению установленных сроков вынесения решений. Хотя незначительные задержки повлекли за собой отставание по срокам в двух процессах, как уже сообщалось ранее, решения по обоим делам были вынесены в марте 201 6 года в установленные сроки, указанные в предыдущем докладе (S/2015/874). Эти задержки вызваны целым рядом факторов — главным образом оттоком персонала, а также проблемами со здоровьем обвиняемых и некоторыми другими факторами, обусловленными спецификой дел. Кроме того, рассмотрение еще одного дела было приостановлено на неопределенный срок по состоянию здоровья обвиняемого. Тем не менее, Трибунал заверяет Совет Безопасности в том, что завершит свою судебную деятельность к концу 2017 года. На данном же этапе судьи делают все от них зависящее для определения мер, при помощи которых можно было бы ускорить рассмотрение остающихся дел.

7. Трибунал продолжает сокращаться, сохраняя при этом кадровое обеспечение производства по оставшимся судебным делам и апелляционным жалобам. После вынесения решения по апелляционной жалобе по делу Станишича и Симатовича и по делу Бутаре, сроки полномочий трех судей Апелляционной камеры завершились. Еще 6 судей покинули Трибунал после завершения рассмотрения дел Караджича и Шешеля, в результате чего в Трибунале осталось в общей сложности 1 1 судей. В период после июня 201 6 года в Трибунале останется всего лишь 1 0 судей. В соответствии с существующими планами сокращения штатов, сотрудники, которым были поручены эти дела, либо покинули Трибунал после вынесения судебного решения, либо были переключены на другие дела.

8. Секретариат Трибунала продолжает осуществлять полное обеспечение судебной деятельности Трибунала и плавного перехода остаточных функций Механизму в соответствии с резолюцией 1966 (2010) Совета Безопасности, в том числе в рамках проводимого в настоящее время обзора и подготовки документации для передачи Механизму.

II. Осуществление стратегии завершения работы

9. Трибунал твердо привержен цели обеспечения своего эффективного и упорядоченного закрытия к концу 201 7 года. Кроме того, Трибунал по-прежнему полон решимости завершить свою работу в кратчайшие сроки, обеспечивая при этом соблюдение в рамках судебного и апелляционного производства основополагающих принципов надлежащего судопроизводства и справедливости. С этой целью Трибунал продолжает принимать, в частности, следующие меры: а) предоставление коллективам при необходимости дополнительных кадровых ресурсов; переключение сотрудников с закрытых дел на текущие; ведение реестров квалифицированных кандидатов для обеспечения оперативного замещения увольняющихся сотрудников; подача просьб о проявлении гибкости при применении положений Организации Объединенных Наций о персонале, которые могут замедлить процесс найма и воспрепятствовать удержанию сотрудников; продвижение сотрудников по службе с целью улучшения морально-психологического климата в коллективе и предотвращения оттока кадров. Кроме того Рабочая группа по графику рассмотрения дел и апелляций под председательством заместителя Председателя Трибунала регулярно собирается для отслеживания хода судебного и апелляционного производства и отчета о нем в интересах соблюдения графика рассмотрения дел, выявления потенциальных причин для отставания по срокам и определения мер по его устранению.

10. В соответствии с резолюцией Совета Безопасности 225 6 (2015 год) в отчетный период методика и работа Трибунала были подвергнуты оценке Управлением служб внутреннего надзора (УСВН). Трибунал оказывал УСВН всяческое содействие и 1 1 мая 201 6 года представил в Управление свой официальный ответ на подготовленный им доклад. Трибунал доложит о выполнении рекомендаций УСВН в ходе своей следующей оценки за полугодовой период.

11. Как уже сообщалось ранее, наиболее серьезной проблемой, с которой сталкивается Трибунал в процессе завершения своей работы, является отток персонала. Ее острота нисколько не уменьшилась в отчетный период — наиболее квалифицированный персонал увольняется в поисках более надежных возможностей трудоустройства. Хотя набор новых сотрудников осуществляется по возможности оперативно, им неизбежно требуется значительное время для ознакомления с объемными материалами дел и методами работы Трибунала. Ожидается, что положение будет еще более усугубляться по мере продвижения Трибунала к завершению его мандата. Утрата опытных сотрудников, обладающих институциональными знаниями и знакомых со спецификой рассматриваемых дел, особенно сильно скажется в заключительный год работы Трибунала и может подорвать его способность своевременно завершить всю судебную деятельность.

12. Трибунал неоднократно предупреждал о потенциальных последствиях оттока кадров в своих предыдущих докладах о стратегии завершения работы. Ранее он сообщал также о своем предложении решить эту проблему за счет учреждения с одобрения Комиссии по международной гражданской службе субсидии в связи с окончанием службы, которая выплачивалась бы сотрудникам, оставшимся на службе в Трибунале до окончательного сокращения их должностей |2|. Такая субсидия планировалась к введению после обсуждения с союзом персонала Трибунала и была бы особенно эффективна в плане обеспечения финансовой стабильности и более прочного финансового положения сотрудников камер среднего и высшего звена, остающихся на службе в Трибунале до завершения рассмотрения порученных им дел. Хотя Консультативный комитет по административным и бюджетным вопросам согласился с экономическим обоснованием субсидии в связи с окончанием службы, эта идея, к сожалению, была отвергнута Пятым комитетом Генеральной Ассамблеи.

13. Трибунал считает, что на данном этапе — с учетом того, что орган находится на заключительных стадиях своего существования и что количество работающих в нем сотрудников будет минимально, — указанное предложение можно было бы пересмотреть. Трибунал твердо убежден в том, что, если ему не будет оказана помощь в части введения финансовых стимулов для того, чтобы его сотрудники оставались на службе до завершения срока своих контрактов, дальнейший отток персонала — в особенности среднего и высшего звена — окажет значительное негативное воздействие на способность Трибунала завершить рассмотрение остающихся дел в срок.

14. Трибунал с признательностью принимает к сведению щедрое предложение Китая относительно поддержки работы камер. Однако, несмотря на эту ценную помощь, проблема оттока кадров будет сохраняться до тех пор, пока не будет найдено ее всеобъемлющее решение. Поэтому Трибунал призывает остальные государства также оказать любую посильную поддержку.

15. В порядке более обстоятельного обзора трудностей, с которыми Трибунал сталкивается при рассмотрении отдельных дел, а также достигнутого им прогресса в деле завершения работы, ниже приводится краткое изложение текущих судебных и апелляционных процессов, а также недавно закрытых дел.

A. Судебное производство

16. По делу Караджича подсудимому были предъявлены обвинения по 11 пунктам за геноцид, преступления против человечности и нарушения законов и обычаев войны. 24 марта 201 6 года Судебная камера вынесла судебное решение. Судебная камера не признала обвиняемого виновным по одному пункту обвинения в геноциде, относящемуся к семи муниципалитетам в Боснии и Герцеговине. Судебная камера признала обвиняемого виновным по остальным 1 0 пунктам обвинения, а именно: в геноциде в Сребренице, преследовании, массовом уничтожении людей, убийстве, депортации и насильственном переселении, во всех преступлениях против человечности, а также в убийстве, терроре, неспровоцированных нападениях на гражданских лиц и взятии заложников, во всех нарушениях законов и обычаев войны. Судебная камера приговорила обвиняемого к единому наказанию в виде 40 лет лишения свободы.

17. По делу Шешеля судебное решение было вынесено 31 марта 2016 года. Подсудимому было предъявлено обвинение по девяти пунктам: по трем пунктам — за преступления против человечности (преследование, депортация и бесчеловечные акты принудительного переселения) и по шести пунктами за военные преступления (убийство, пытки и жестокое обращение, варварское уничтожение, уничтожение или умышленное повреждение культовых и образовательных учреждений и хищение государственного и частного имущества). Он был обвинен в непосредственном совершении таких преступлений, в подстрекательстве к ним и пособничестве им, и склонении сербских сил к совершению таких преступлений в период с августа 1991 по сентябрь 1993 года, а также в соучастии в таких преступлениях через свое участие в преступном сообществе. Воислав Шешель был оправдан по всем пунктам обвинения, причем решения по восьми пунктам были приняты большинством голосов, а по одному — единогласно.

18. По делу Обвинитель против Горана Хаджича подсудимому предъявлены обвинения по 1 4 пунктам за преступления против человечности и нарушения законов и обычаев войны. Ранее уже сообщалось, что судебное решение будет вынесено предположительно в октябре 201 6 года, т.е. на 10 месяцев позднее изначально установленного срока.

19. Сообщалось также, что защита приступила к изложению своей версии 3 июля 201 4 года, однако судебный процесс был отложен с 20 октября 2014 года из-за серьезного ухудшения состояния здоровья г-на Хаджича. В мае, июне и июле 201 5 года поводилось дополнительные медицинские обследования г-на Хаджича, а в июле-августе 2015 года состоялись слушания с участием медицинских экспертов, призванные установить, позволяет ли состояние здоровья обвиняемого участвовать ему в судебном процессе. После этих слушаний стороны сделали дополнительные представления относительно способности г-на Хаджича участвовать по состоянию здоровья в судебном разбирательстве и относительно того, следует ли продолжать судебный процесс. 26 октября 201 5 года Судебная камера большинством голосов признала обвиняемого способным участвовать в процессе, но постановила дело слушанием отложить на первоначальный период в три месяца с возможностью его продления и продолжать работу по его досудебному освобождению. Обвинение обжаловало это решение в апелляционном порядке, и 4 марта 2016 года Апелляционная камера частично удовлетворила апелляционную жалобу. Апелляционная камера, в частности, предложила Судебной камере повторно оценить способность обвиняемого участвовать по состоянию здоровья в судебном процессе на базе имеющихся и уточненных медицинских документов. В течение всего этого периода Судебная камера регулярно получала справки о состоянии здоровья г-на Хаджича и продолжает получать их в настоящее время. 24 марта 201 6 года Судебная камера приняла постановление о приостановлении дальнейших слушаний, в котором она большинством голосов признала обвиняемого неспособным участвовать по состоянию здоровья в процессе и отложила суд на неопределенный срок (отредактированный для общественности вариант постановления был выпущен 5 апреля 201 6 года). Постановление от 24 марта 201 6 года не было обжаловано в апелляционном порядке ни одной из сторон.

20. С учетом состояния здоровья г-на Хаджича, которое, судя по всему, существенно ухудшается, и постановления об отложении слушаний на неопределенный срок представляется, что скорее всего обвиняемый не будет в состоянии вновь предстать перед судом. Судебная камера указала, что она не может дать какой-либо точной оценки в отношении даты завершения слушаний по этому делу. Председатель Трибунала отслеживает сложившуюся ситуацию, и была достигнута договоренность о том, что один из судей Судебной камеры возьмет на себя выполнение своих обязанностей в качестве судьи Международного уголовного суда исключительно в соответствии с установленной в нем системой вознаграждения, продолжая при этом заниматься любыми нерешенными вопросами по делу Хаджича. С учетом этих обстоятельств Председатель также активно следит за положением дел в отношении двух других судей, занимающихся этим делом.

21. По делу Обвинитель против Ратко Младича (дело Младича) подсудимому предъявлено обвинение по 1 1 пунктам за геноцид, преступления против человечности и нарушения законов и обычаев войны. Как уже указывалось в предыдущих докладах, судебное решение будет вынесено предположительно в ноябре 2017 года. Для обеспечения соблюдения этого срока были выделены дополнительные кадровые ресурсы. Однако по мере приближения Трибунала к завершению его мандата высококвалифицированные кадры продолжают покидать Трибунал в поисках более надежного трудоустройства на стороне. Поэтому будет все сложнее сохранять ключевой персонал, а это представляется исключительно важным, когда речь идет о столь масштабном и сложном деле.

22. По делу Петара Йоджича и др. о неуважении к суду подсудимым предъявлены обвинения по четырем пунктам за неуважение к суду в связи с предполагаемым запугиванием свидетелей по делу Шешеля. 30 октября 201 2 года было издано первоначальное постановление вместо обвинительного заключения, и в тот же день обвинителю amicus curiae было поручено вести процесс со стороны обвинения. Ордера на арест остаются не исполненными с 19 января 2015 года. До 1 декабря 201 5 года слушания по делу были конфиденциальными, и поэтому в предыдущих докладах оно не освещалось. Пока Сербия не исполнит ордера на арест и пока не начнется досудебный этап производства, не представляется возможным дать какую-либо оценку в отношении продолжительности процесса по этому делу |3|. В этой связи Трибунал призывает Сербию выполнить свои обязанности по статье 29 статута Трибунала. Однако если ордера на арест не будут исполнены в ближайшее время, Совету Безопасности, возможно, потребуется в срочном порядке обсудить тот или иной вариант решения, который позволит завершить работу по этому делу до ноября 201 7 года.

B. Апелляционное производство

23. 15 декабря 2015 года было вынесено решение по апелляционной жалобе по делу Станишича и Симатовича. Апелляционная камера большинством голосов признала правомерными некоторые основания для подачи апелляционной жалобы, выдвинутые стороной обвинения, и постановила повторно предать суду Йовицу Станишича и Франко Симатовича по всем пунктам обвинения. Повторный процесс будет проведен Механизмом.

24. Кроме того, как уже отмечалось выше, 1 4 декабря 2015 года Апелляционная камера Трибунала, в которой судьи Трибунала также заседают, вынесла решение по делу Бутаре, которое явилось последним и самым крупным делом, рассматривавшимся в апелляционном порядке Трибуналом.

25. Что касается дела Обвинитель против Ядранко Прлича и др., то, как уже указывалось в предыдущих докладах, решение по апелляционной жалобе по нему по-прежнему планируется вынести в ноябре 201 7 года. Это - наиболее объемное апелляционное дело за всю историю Трибунала, которое включает семь апелляционных жалоб (по одной от каждого из подсудимых и одну от обвинения), 17 2 основания для подачи жалоб и 12 196 страниц апелляционных представлений, относящихся к судебному решению, насчитывающему свыше 2000 страниц. Представляется сложным уложиться в намеченные сроки без каких-либо задержек, однако Апелляционная камера по-прежнему преисполнена решимости завершить рассмотрение дела к ноябрю 201 7 года. Хотя от периодического подключения к этому делу дополнительных опытных сотрудников по мере закрытия других дел пришлось отказаться из-за задержек в их рассмотрении, подготовка предварительного документа с анализом апелляционных представлений сторон идет по плану. Были приняты меры к увеличению количества сотрудников, занимающихся этим делом, и формированию ведущей группы в составе сотрудников с большим опытом работы по объемным апелляционным делам. Однако, как и по делу Младича, будет все сложнее сохранять ключевой персонала по мере завершения работы Трибунала. Утрата опытных сотрудников в работе по столь сложному и объемному делу создаст существенные трудности.

26. По делу Обвинитель против Мичо Станишича и Стояна Жуплянина апелляционные слушания состоялись 1 6 декабря 201 5 года. Намеченный на конец июня 201 6 года срок вынесения решения по апелляционной жалобе остается без изменений.

III. Поддержка судебной деятельности и административные мероприятия

A. Поддержка основной судебной деятельности

27. Главной приоритетной задачей Секретариата в течение отчетного периода по-прежнему было обеспечение всесторонней поддержки судебной деятельности Международного трибунала по бывшей Югославии и содействие таким образом достижению его целей в процессе завершения работы.

28. За отчетный период Секретариат обработал и распространил более 764 внутренних и внешних документов общим объемом 1 3 778 страниц. Кроме того, Секретариат подготовил и подал около 50 юридических документов, имеющих отношение к ведущимся в настоящее время в Трибунале судебным процессам и рассматриваемым апелляциям. Кроме того, Секретариат письменно перевел 1 3 560 страниц и обеспечил 339 человеко-дней устного перевода. Помимо этого, Секретариат обеспечил координацию и обслуживание 39 человеко-дней в поддержку текущего судебного и апелляционного производства.

29. В отчетный период Секция по делам потерпевших и свидетелей оказала помощь 17 свидетелям и сопровождающим лицам, в том числе свидетелям, дающим показания по текущим судебным процессам в Трибунале. Эта помощь включала оказание материально-технической и социально-психологической поддержки до, во время и после дачи свидетельских показаний в Гааге и в других местах, а также удовлетворение самых различных потребностей, связанных с возрастом, состоянием здоровья, социально-психологическим благополучием и физической безопасностью. Секция продолжала выполнять все большее число судебных постановлений на проведение консультаций со свидетелями, находящимися под защитой, в связи с заявками об отмене, изменении или усилении защитных мер в их отношении. С 1 июля 201 3 года функции по защите свидетелей по закрытым делам были переданы Механизму.

30. Секция по делам потерпевших и свидетелей неуклонно работает над завершением экспериментального исследования, которое проводится при поддержке Университета Северного Техаса и отчасти за счет добровольных взносов и которое посвящено долгосрочным последствиям дачи показаний в Трибунале для свидетелей. В отчетный период были проанализированы данные, полученные по итогам опроса 300 свидетелей. Предварительный анализ выводов исследования показывает, что свидетели, как правило, воспринимают дачу показаний в качестве позитивного опыта. Заключительный доклад по итогам экспериментального исследования по-прежнему планируется опубликовать в июне 2016 года.

31. В отчетный период Управление по вопросам правовой помощи и защиты продолжало руководить системой юридической помощи Трибунала, осуществляя надзор за работой примерно 70 членов группы защиты, работающих как с теми обвиняемыми, которых защищает адвокат, так и с теми, которые защищают сами себя, и таким образом обеспечивая подзащитным право на юридическое представительство и надлежащие ресурсы, требующиеся для их защиты. Управление также осуществляло назначение и выплату вознаграждения amici curiae.

32. Кроме того, Секретариат по-прежнему обеспечивал функционирование Следственного изолятора Организации Объединенных Наций. Следственный изолятор — независимый центр задержания и содержания под стражей, расположенный на территории нидерландского пенитенциарного учреждения в Схевенингене в Гааге, который осуществляет программу задержания и содержания под стражей и в котором заключенные содержатся в условиях, отвечающих международным гуманитарным стандартам или превосходящих их. Помимо заключенных Механизма, в отчетный период в Изоляторе содержалось в общей сложно сти 9 заключенных Трибунала; на конец отчетного периода в Изоляторе содержалось 8 заключенных Трибунала. В отчетный период один осужденный был направлен в государство исполнения приговора, в то время как двое были освобождены после отбытия наказания. 1 мая 201 6 года площадь Следственного изолятора была еще больше сокращена — до одного тюремного крыла.

B. Административная деятельность

33. Административный отдел продолжал играть ведущую роль в координации мер по осуществлению и соблюдению в связи с докладами и рекомендациями надзорных органов (Комиссия ревизоров Организации Объединенных Наций и УСВН). Отдел продолжал полностью применять недавно принятое программное обеспечение системы общеорганизационного планирования ресурсов «Умоджа». Трибунал освободил свое административное здание в декабре 2015 года, и в этой связи все местные операции теперь объединены в одном здании. Кроме того, Целевая группа по ликвидации продолжала работу по планированию в целях своевременного завершения операций Трибунала и надлежащей передаче оставшихся функций Механизму.

C. Сокращение штатов

34. Трибунал по-прежнему намерен завершить оставшиеся дела и соблюсти прогнозируемые сроки его закрытия в 201 7 году. В 201 5 году был завершен сравнительный обзор должностей, подлежащих упразднению в двухгодичный период 2016-2017 годов, и этот обзор не вызвал никаких возражений со стороны внутренней системы отправления правосудия. В начале 201 6 года оставалось в общей сложности 379 должностей. Предполагается, что к январю 2017 года останется 272 должности, все из которых будут упразднены в течение двухгодичного периода.

35. Отдел развития карьеры Трибунала оказывает персоналу поддержку по всем аспектам, связанным с развитием карьеры и трудоустройством в период сокращения штатов и завершения работы Трибунала, посредством организации профессиональных учебных курсов, консультаций и семинаров по вопросам трудоустройства.

IV. Оказание поддержки Международному остаточному механизму для уголовных трибуналов

A. Обзор деятельности, связанной с Механизмом

36. В отчетный период Секретариат по-прежнему обеспечивал вспомогательное судебное обслуживание Механизма и его отделения в Гааге, в том числе оказывал ему помощь в ведении судебной документации, оказании правовой помощи, лингвистическом обслуживании, содержании подследственных под стражей и поддержке свидетелей. Эта поддержка включала оказание помощи Механизму в доработке его нормативно-правовой базы, с тем чтобы отразить накопленный опыт и передовую практику Международного трибунала по бывшей Югославии и Международного уголовного трибунала по Руанде. Кроме того, все секции Секретариата продолжали по мере необходимости оказывать Механизму помощь в самых различных видах деятельности, включая набор персонала, коммуникации, информационно-техническую поддержку и управление работой Секретариата в целом.

B. Административная поддержка, оказываемая Механизму

37. В течение предыдущего двухгодичного периода Международный трибунал по бывшей Югославии и Международный уголовный трибунал по Руанде обеспечивали административное обслуживание Механизма с помощью ограниченного числа административных сотрудников, финансировавшихся за счет Механизма. Поскольку Трибунал по Руанде закрылся в конце 201 5 года, Трибунал по бывшей Югославии продолжает обеспечивать, чтобы обоим отделениям Механизма предоставлялись эффективные административные услуги в течение всего двухгодичного периода 2016-2017 годов.

38. Помимо поддержки, которую Трибунал оказывает Механизму в вопросах, касающихся людских ресурсов, общего обслуживания, закупок, финансирования, бюджета и информационных технологий, Трибунал активно содействует определению потребностей и закупке товаров и услуг для нового помещения Механизма в Аруше, которое, как ожидается, будет готово в 201 6 году. Трибунал оказывает коллегам Механизма в Аруше помощь в осуществлении закупочных и материально-технических мероприятий, необходимых для обеспечения плавного перехода от выполнения функций при поддержке Международного уголовного трибунала по Руанде к их самостоятельному выполнению в таких областях, как общее обслуживание. Кроме того, Международный трибунал по бывшей Югославии продолжает оказывать широкую поддержку Механизму на этапе внедрения «Умоджи», с тем чтобы обеспечить бесперебойное функционирование «Умоджи» в предстоящем отчетном периоде.

C. Правовая помощь

39. После передачи функций Механизму Управление по вопросам правовой помощи и защиты также оказывает поддержку Секретариату Механизма по вопросам, касающимся оказания юридической помощи неимущим или частично неимущим обвиняемым и лицам, содержащимся под стражей по распоряжению Механизма. В отчетный период это включало разработку совместно с Аруш-ским отделением Секретариата Механизма политики в отношении вознаграждения защиты, в том числе в отношении вопросов, касающихся представительства после осуждения.

D. Подготовка документации в рамках передачи функций Механизму

40. Рабочая группа по документации и архивам Трибунала продолжает координировать и контролировать осуществление общего плана проекта для передачи Механизму материалов Трибунала (как в физической, так и в цифровой форме). Рабочая группа подготовила всеобъемлющую оценку рисков по этому проекту, а Секция Механизма по архивам и документации провела для сотрудников управленческого аппарата Трибунала брифинги относительно их обязанностей по учету выявленных рисков.

41. Подразделения Трибунала, действуя под руководством и при поддержке Секции Механизма по архивам и документации, продолжают работу по идентификации и классификации своих документов и по их подготовке к передаче Механизму. Планы ликвидации были завершены для полевых отделений в Белграде и Сараево, и 3 6 линейных метров записей были переданы Секции в апреле 2016 года. На данный момент Международный трибунал по бывшей Югославии передал Механизму физические материалы по всем своим завершенным делам. В общей сложности Трибунал передал Механизму более 30 процентов от прогнозируемого объема его физических архивов. В рамках продолжающегося обзора и подготовки документации для передачи Секции отделения Трибунала уничтожили 4 8 линейных метров дублирующих записей и/или досье, срок хранения которых истек.

E. Помещения

42. Согласно резолюции 1966 (2010) Совета Безопасности местопребываниями отделений Механизма являются Гаага и Аруша. В целях обеспечения максимальной экономии и эффективности отделение Механизма в Гааге будет размещаться в помещениях Трибунала вплоть до его закрытия.

V. Поддержание контактов и информационно-разъяснительная работа

43. Измененный веб-сайт Трибунала продолжал обслуживать самую разнообразную аудиторию, причем в течение отчетного периода на нем было просмотрено более 1,2 млн. страниц. Присутствие Трибунала в социальных сетях «Фейсбук», «Твиттер» и " YouTube" продолжало расширяться, о чем свидетельствует почти 400 000 просмотров его страниц в отчетный период. Более 3500 человек, преимущественно учащиеся и юристы, посетили Трибунал и заслушали информацию о его работе.

44. Информационно-пропагандистская программа завершила съемки и организовала показ двух полнометражных документальных фильмов в бывшей Югославии: «Преступления, рассматриваемые в МТБЮ: Вышеград» и «Дубровник и преступления против культурного наследия». Кроме того, было подготовлено и опубликовано юбилейное издание «15 лет информационно-пропагандистской работы в МТБЮ». При щедрой поддержке правительства Финляндии продолжался четвертый цикл информационно-просветительного проекта для молодежи, в рамках которого проводились лекции и презентации в бывшей Югославии. Наряду с выполнением других функций Секретариата отделения связи Трибунала содействовали информационно-пропагандистской деятельности в Боснии и Герцеговине и Сербии. Европейский союз великодушно согласился предоставить финансовую поддержку Информационно-пропагандистской программе на 201 6 год и в случае необходимости оказывать ее до закрытия Трибунала.

VI. Наследие и укрепление потенциала

45. В Боснии и Герцеговине был достигнут значительный прогресс в создании информационно-документационных центров для обеспечения доступа общественности к публичным материалам и архивам Трибунала в соответствии с пунктом 1 5 резолюции 1966 (2010) Совета Безопасности. Правительство страны поддерживает создание двух информационных центров, и переговоры с городом Сараево и Мемориальным центром в Сребренице/Поточари находятся на продвинутом этапе. Трибунал призывает все государства региона поддерживать такие инициативы.

46. Секция Механизма по архивам и документации продолжает руководить работой по оцифровке аудиовизуальных записей судебных разбирательств Трибунала. В марте 201 6 года были оцифрованы и размещены в Интернете для общественности все имеющиеся в открытом доступе записи из дела Караджича, охватывающие в общей сложности около 1200 человек.

VII. Заключение

47. После вынесения двух апелляционных решений (в обоих трибуналах) и двух судебных решений в отчетный период Трибунал завершил почти все свои дела. К концу июня 201 6 года только два судебных разбирательства и одно апелляционное дело останутся в производстве. Достижения и постоянные успехи Трибунала являются результатом упорной и самоотверженной работы судей, персонала, обвинителей и адвокатов защиты. Они также отражают существенно важную поддержку и помощь, предоставляемую Организацией Объединенных Наций и другими заинтересованными сторонами, и являются свидетельством решимости международного сообщества положить конец безнаказанности. Трибунал выражает глубокую признательность всем тем, кто продвигал вперед и поддерживал его работу.

48. Трибунал намерен закрыть свои двери к концу 201 7 года и принимает все меры в рамках своих полномочий для обеспечения того, чтобы оставшиеся дела были завершены в запланированные сроки. Вместе с тем, как было откровенно сообщено выше, Трибунал продолжает сталкиваться с серьезными трудностями, в частности в виде выбытия персонала, и его неспособность предоставлять субсидии в связи с окончанием службы значительно усугубляет эту проблему. Со своей стороны, Трибунал будет и впредь прилагать все усилия для скорейшего завершения оставшейся работы. Вместе с тем в этот важный момент в истории Трибунала постоянная поддержка и помощь со стороны Совета Безопасности, его Неофициальной рабочей группы по международным трибуналам, Управления по правовым вопросам и более широкого круга членов Организации Объединенных Наций как никогда будет иметь важное значение для успешного завершения выполнения мандата Трибунала.


Приложение II

Доклад Обвинителя Международного трибунала по бывшей Югославии Сержа Браммерца, представляемый Совету Безопасности в соответствии с пунктом 6 резолюции 1534 (2004) Совета Безопасности


Содержание

I. Общий обзор
II. Завершение судебных и апелляционных процессов

A. Обзор текущих проблем
B. Обновленная информация о ходе разбирательств
C. Обновленная информация о ходе рассмотрения апелляций

III. Сотрудничество государств с Канцелярией Обвинителя Трибунала

A. Сотрудничество между Канцелярией Обвинителя и государствами бывшей Югославии
B. Сотрудничество между Канцелярией Обвинителя и другими государствами и организациями

IV. Переход от судебного преследования за совершение военных преступлений в Международного трибунала по вышей Югославии к судебному преследованию на национальном уровне

A. Сложности в привлечении к ответственности за военные преступления в бывшей Югославии
B. Поддержка, оказываемая Канцелярией Обвинителя Трибунала судебному преследованию виновных в совершении военных преступлений в регионе
C. Поиск пропавших без вести лиц
D. Компенсация жертвам
E. Глобальное наращивание потенциала

V. Сокращение численности персонала

A. Сокращение количества должностей в Канцелярии Обвинителя и оказание помощи сотрудникам Канцелярии в дальнейшем развитии карьеры
B. Поддержка Механизма для международных уголовных трибуналов (Гаагское отделение) и совместное использование ресурсов

VI. Заключение


I. Общий обзор

1. В соответствии с резолюцией 1534 (2004) Совета Безопасности Обвинитель представляет настоящий двадцать пятый доклад о стратегии завершения работы, охватывающий период с 16 ноября 2015 года по 15 мая 2016 года.

2. В течение отчетного периода судебные решения были вынесены по двум делам (Караджича и Шешеля) и было опубликовано апелляционное решение по делу (Станишича и Симатовича). Судебное разбирательство продолжается только по одному делу (Младич), и на стадии апелляционного производства в настоящее время находятся два дела (Станишич и Жуплянин и Прлич и др.). Судебная камера объявила о приостановке производства по делу (Хаджича) на неопределенный период времени. Канцелярия Обвинителя продолжает уделять приоритетное внимание обеспечению того, чтобы судебные разбирательства по делам (Младича, Станишича и Жуплянина и Прлича и др) проводились оперативно.

3. В отчетный период продолжалось сотрудничество между Канцелярией Обвинителя и властями в Боснии и Герцеговине, Сербии и Хорватии. Тем не менее на конец отчетного периода Сербия еще не в полной мере сотрудничала с Трибуналом, поскольку она так и не выполнила решение о передаче трех обвиняемых в распоряжение Трибунала. Ордера на арест этих трех обвиняемых были сначала переданы Сербии в январе 201 5 года, и в октябре 201 5 года Председатель Трибунала сообщил Совету Безопасности, что Сербия не выполняет свои обязательства в соответствии c Уставом.

4. Как отмечалось в ее семи предыдущих докладах, Канцелярия Обвинителя обеспокоена низкими темпами и неэффективностью судебных процессов по делам о военных преступлениях, осуществляемых национальными властями в странах бывшей Югославии. Канцелярия приветствует прогресс, достигнутый прокуратурой Боснии и Герцеговины в принятии решений по остающимся делам категории II и вынесении важных обвинительных заключений, а также продолжающуюся работу других национальных судебных органов. Тем не менее законные ожидания дальнейшего значительного прогресса в области национального судебного преследования за военные преступления в регионе пока не реализовались. Особую озабоченность в отчетный период вызывал явный регресс в региональном сотрудничестве между национальными органами прокуратуры по делам о военных преступлениях. Также становится более ясно, что процессу обеспечения подотчетности препятствует отсутствие более полных и дополнительных рамок для преследования военных преступлений на региональном уровне. Канцелярия Обвинителя Трибунала по-прежнему считает, что эти трудности можно успешно устранить и преодолеть, если страны, действуя при надлежащей поддержке международного сообщества, возьмут на себя ответственность за отправление правосудия в постконфликтный период. Канцелярия Обвинителя будет продолжать напрямую взаимодействовать с национальными властями, поощряя их к тому, чтобы они взяли на себя полную ответственность за процесс предания виновных суду и играли в нем руководящую роль.

5. Отчетный период ознаменовал начало новых значительных усилий, направленных на дальнейшее упорядочение операций и снижение затрат за счет эффективной интеграции персонала и ресурсов Канцелярии Обвинителя Трибунала и Канцелярии Обвинителя Механизма для международных уголовных трибуналов. С 1 марта 201 6 года обе канцелярии действуют в качестве «единой структуры», что позволяет гибко развертывать персонал и ресурсы в обоих учреждениях на основе выполнения двойных функций, когда этого требуют оперативные потребности, в соответствии с указаниями Совета Безопасности, содержащимися в резолюции 1966 (2010). Канцелярия Обвинителя Трибунала будет продолжать сокращать свою численность по мере завершения судебных и апелляционных процессов, как это предусмотрено в утвержденном бюджете. Кроме того, ожидается, что гибкое управление всем персоналом и ресурсами обвинения в период сосуществования Трибунала и Механизма позволит добиться определенной общей экономии средств и существенно укрепить способность обеих канцелярий реагировать на любые новые события в рамках имеющихся ресурсов. Работа по принципу «единой структуры» также открывает благоприятную возможность для смягчения все еще актуальной проблемы массового выбытия персонала в канцеляриях.

II. Завершение судебных и апелляционных процессов

A. Обзор текущих проблем

6. В отчетный период были вынесены судебное решение по делу Караджича и апелляционное решение по делу (Станишича и Симатовича) и после некоторых дальнейших задержек было также вынесено судебное решение по делу Шешеля. Эти результаты позволили добиться значительного прогресса на пути к завершению работы Трибунала и должны успокоить тех, кто в предыдущие отчетные периоды волновался по поводу задержек.

7. Хотя судебное разбирательство по различным незавершенным делам будет продолжаться до тех пор, пока не будут вынесены решения, Канцелярия Обвинителя близится к завершению выполнения своих главных обязанностей, связанных с рассмотрением дел, а именно с представлением доказательств и заключительных материалов по делу Младича (предположительно осенью 2016 года) и представлением аргументов по устной апелляции по делу Прлича и др. (предположительно весной 2017 года). Канцелярия соблюдала и будет продолжать соблюдать все сроки, введенные для того, чтобы обеспечить успешное завершение ее части работы по этим делам.

8. Главная задача в этот заключительный период работы Трибунала будет состоять в оперативном вынесении решений.

B. Обновленная информация о ходе разбирательств

1. Караджич

9. 24 марта 201 6 года Судебная камера единогласно осудила обвиняемого за геноцид, преступления против человечности и военные преступления, и приговорила его к наказанию в виде лишения свободы на срок в 4 0 лет. Канцелярия Обвинителя отмечает, что Судебная камера приняла обширные доказательства, свидетельствующие об индивидуальной уголовной ответственности Караджича за широкий круг преступлений, в которых он был обвинен, включая преступления, совершенные в муниципалитетах в Боснии и Герцеговине и во время осады Сараево, геноцид в Сребренице и участие в захвате сотрудников Организации Объединенных Наций в качестве заложников.

10. Канцелярия Обвинителя выражает признательность международному сообществу, в частности Совету Безопасности и генеральным секретарям Организации Объединенных Наций, за всестороннюю поддержку, которая оказывалась Канцелярии и которая позволила, наконец, арестовать и предать суду Караджича. Успешное завершение этого дела свидетельствует о приверженности Совета, Организации Объединенных Наций и ее государств-членов международному правосудию и о том, что правосудие за самые чудовищные международные преступления является возможным.

2. Шешель

11. 31 марта 2016 года Судебная камера большинством голосов оправдала обвиняемого по всем пунктам обвинительного заключения. Канцелярия Обвинителя полностью понимает разочарование, которое испытывают многие жертвы и общины в отношении этого вердикта. Канцелярия Обвинителя Механизма подала свое уведомление об апелляции на это судебное решение.

3. Младич

12. Канцелярия завершила изложение своей версии по этому делу 24 февраля 2014 года. Защита по делу Младича начала представление своих доказательств 19 мая 2014 года. Защита по делу Младича активно использует доказательства в письменном виде согласно правилу 92 ter, что позволяет в целом сократить время, необходимое для заслушивания устных показаний, однако сотрудникам Канцелярии Обвинителя и Судебной камеры все же необходимо проводить определенное время в залах заседаний, лично задавая вопросы свидетелям защиты. Канцелярия старалась проводить перекрестные допросы с максимальной эффективностью.

13. В отчетный период 1 марта 201 6 года Судебная камера постановила отложить судебное разбирательство до 1 8 апреля 201 6 года, с тем чтобы дать защите последнюю возможность добиться присутствия дополнительных свидетелей, которых она предложила опросить. Однако Судебная камера напомнила сторонам о своей предыдущей рекомендации о том, что во время перерыва должна продолжаться подготовка к представлению окончательных судебных меморандумов, и объявила, что крайним сроком для представления окончательных меморандумов будет 1 сентября 201 6 года. Поскольку задержки с опросом этих свидетелей защиты были предусмотрены в графике представления окончательных судебных меморандумов, это не должно существенно отразиться на своевременном завершении судебного разбирательства. Канцелярия Обвинителя будет и впредь предпринимать все усилия в поддержку скорейшего завершения этого дела.

4. Хаджич

14. 20 октября 201 4 года ввиду плохого состояния здоровья Хаджича Судебная камера приостановила судебное разбирательство по его делу примерно на середине этапа представления защитой своей версии. В течение последних трех отчетных периодов Канцелярия Обвинителя продолжала задействовать все разумные варианты для возобновления и завершения разбирательства, стремясь как можно скорее окончить его при соблюдении права обвиняемого на справедливое разбирательство.

15. 4 марта 2016 года Апелляционная камера частично удовлетворила апелляцию обвинения, поданную 1 декабря 201 5 года против решения Судебной камеры от 26 октября 201 5 года, с тем чтобы приостановить разбирательство на три месяца. Апелляционная камера предложила Судебной камере вновь рассмотреть вопрос о том, в состоянии ли обвиняемый предстать перед судом, и изучить разумные варианты продолжения разбирательства. 24 марта 201 6 года Судебная камера признала, что обвиняемый не в состоянии предстать перед судом, и приостановила разбирательство на неопределенный период времени. С учетом этого последнего решения Судебной камеры Канцелярия Обвинителя эффективно исчерпала все разумные возможности для завершения этого дела.

16. Канцелярия Обвинителя выражает сожаление в связи с тем, что это дело не приведет к вынесению вердикта о виновности обвиняемого, в частности в свете тех активных усилий, которые обвинение предприняло с целью упорядочить представление своих доказательств и предложить другие варианты завершения дела даже после того, как ухудшилось состояние здоровья обвиняемого.

C. Обновленная информация о ходе рассмотрения апелляций

17. 15 декабря 201 5 года Апелляционная камера частично удовлетворила апелляцию Канцелярии Обвинителя по делу Станишича и Симатовича, отменила решение Судебной камеры и вынесла решение о проведении нового судебного разбирательства. В соответствии с Уставом и переходными постановлениями Механизма это повторное разбирательство проводится самим Механизмом. Канцелярия Обвинителя удовлетворена тем, что Апелляционная камера согласилась с нашими представлениями о том, что Судебная камера не смогла вынести решения и предъявить мотивированные заключения по важнейшим элементам позиции обвинения по рассматриваемому делу и неправильно применила понятие «конкретного указания», чтобы оправдать обвиняемых по пунктам обвинения в содействии и пособничестве в совершении преступлений.

18. Работа Апелляционного отдела Канцелярии Обвинителя была по-прежнему направлена на скорейшее и эффективное завершение двух окончательных апелляционных производств в Трибунале (Станишич и Жуплянин и Прлич и др.). Кроме того, Апелляционный отдел продолжает оказывать судебным бригадам поддержку в составлении меморандумов по основным юридическим вопросам, подготовке заключительных судебных меморандумов и итоговых представлений, в том числе, в частности, по делу Младича. Наконец, в отчетный период Апелляционный отдел наряду с другими сотрудниками Канцелярии оказывал Канцелярии Обвинителя Механизма помощь в подготовке к апелляционным разбирательствам по делам Караджича и Шешеля по принципу работы в рамках «единой структуры» с целью обеспечить, чтобы Канцелярия Обвинителя Механизма воспользовалась конкретными знаниями и опытом Апелляционного отдела по этому делу.

III. Сотрудничество государств с Канцелярией Обвинителя Трибунала

19. В стремлении успешно завершить свой мандат Канцелярия Обвинителя по-прежнему полагается на всестороннее сотрудничество со стороны государств, как предусмотрено статьей 29 устава Международного трибунала. Обвинитель провел встречи с официальными должностными лицами в Загребе 28 и 29 апреля и в Сараево — 12 и 13 мая 2016 года. В течение всего отчетного периода Канцелярия поддерживала прямой диалог с представителями исполнительной и судебной ветвей власти Сербии, Хорватии и Боснии и Герцеговины. Отделения Канцелярии Обвинителя в Сараево и Белграде продолжали содействовать работе Канцелярии, соответственно, в Боснии и Герцеговине и Сербии.

A. Сотрудничество между Канцелярией Обвинителя и государствами бывшей Югославии

20. В течение отчетного периода Канцелярия Обвинителя по-прежнему имела необходимый доступ к документам, архивам, а также к свидетелям в Боснии и Герцеговине, Хорватии и Сербии.

21. Тем не менее Канцелярия крайне обеспокоена тем, что по состоянию на конец отчетного периода Сербия так и не начала сотрудничать с Трибуналом и не исполняет постановления Трибунала об аресте трех сербских обвиняемых. Сербии с января 2015 года было предписано исполнить эти постановления об аресте. Страна имела возможность в полном объеме участвовать в разбирательствах в Судебной камере и представить разъяснения в отношении своего бездействия. Однако, заслушав сербскую сторону, Судебная камера проинформировала Председателя Трибунала о том, что Сербия не идет на сотрудничество, о чем последний в октябре 2015 года сообщил Совету Безопасности. Судебная камера также предписала Сербии на регулярной основе представлять доклады о предпринятых ею усилиях в целях исполнения постановлений об аресте. Канцелярия Обвинителя призывает сербские власти незамедлительно арестовать трех лиц, которым предъявлены обвинения, и передать их в распоряжение Трибунала.

B. Сотрудничество между Канцелярией Обвинителя и другими государствами и организациями

22. Сотрудничество и поддержка со стороны государств, не относящихся к бывшей Югославии, а также международных организаций по-прежнему являются непременным условием завершения производства по делам в Трибунале. Для обеспечения доступа к документам, информации и свидетелям, а также для решения вопросов, связанных с защитой свидетелей, в том числе вопросов их переселения, необходимо постоянное содействие. Канцелярия Обвинителя вновь с признательностью отмечает поддержку, которую она в течение отчетного периода получала от государств — членов Организации Объединенных Наций и от международных организаций, включая Организацию Объединенных Наций и ее учреждения, Европейский союз, Организацию Североатлантического договора, Организацию по безопасности и сотрудничеству в Европе и Совет Европы.

23. Международное сообщество продолжает играть важную роль в создании для государств бывшей Югославии стимулов для сотрудничества с Трибуналом. Проводимая Европейским союзом политика, в соответствии с которой прогресс в решении вопросов членства в Союзе поставлен в зависимость от всестороннего сотрудничества с Трибуналом, продолжает оставаться эффективным инструментом обеспечения постоянного сотрудничества с Трибуналом и укрепления верховенства права в бывшей Югославии. Кроме того, ощущается растущая потребность в поддержке при осуществлении судебного производства по делам, связанным с военными преступлениями в бывшей Югославии.

IV. Переход от судебного преследования за совершение военных преступлений в Международного трибунала по вышей Югославии к судебному преследованию на национальном уровне

24. Сейчас, когда Трибунал близок к выполнению своего мандата, Канцелярия Обвинителя по-прежнему готова содействовать эффективному уголовному преследованию за военные преступления в бывшей Югославии путем продолжения диалога со своими партнерами и путем укрепления национальных судебных систем. Эффективное уголовное преследование за военные преступления, совершенные в ходе конфликтов в бывшей Югославии, имеет основополагающее значение для обеспечения и поддержания верховенства права, а также для установления истины и примирения. По мере завершения выполнения Трибуналом своего мандата привлечение к ответственности за совершение таких преступлений теперь зависит от национальных органов прокуратуры и судебных властей. В течение последних нескольких лет Канцелярия Обвинителя удвоила — в рамках имеющихся ресурсов — свои усилия, направленные на то, чтобы осуществлять наблюдение за национальными судебными органами, ведущими преследование по делам, касающимся военных преступлений, оказывать им поддержку и консультационную помощь.

25. В целом, на фоне продолжения в течение отчетного периода процессов по делам о военных преступлениях в национальных судебных органах в регионе, общая картина остается неоднозначной и нет оснований считать, что текущие тенденции однозначно являются положительными. Темпы судебных преследований на национальном уровне все еще не соответствуют объему накопившихся дел, которые еще предстоит завершить, и пока не достигнут достаточный прогресс в расследовании и судебном преследовании в сложных делах, в которых фигурируют должностные лица высшего и среднего уровня. Положительные аспекты, такие как прогресс, достигнутый Прокуратурой Боснии и Герцеговины в разрешении остающихся дел категории II, свидетельствуют о том, что национальные судебные органы могут добиться весьма значительных результатов. Вместе с тем обоснованные ожидания в отношении достижения более заметного прогресса пока не оправдались.

26. Канцелярия Обвинителя полагает, что в данном случае можно и нужно сделать больше. В своем двадцать третьем докладе о стратегии завершения работы (S/2015/342) Канцелярия указала на необходимость того, чтобы национальные прокуратуры утвердили и использовали стратегические подходы в отношении расследования военных преступлений, подпадающих под их юрисдикцию, и судебного преследования в связи с ними. Были отмечены некоторые позитивные сдвиги в этом направлении, однако необходимы более согласованные усилия.

27. Кроме того, становится все более очевидным, что дальнейшему прогрессу в обеспечении привлечения к ответственности на национальном уровне мог бы способствовать более стратегический и согласованный подход на региональном уровне. Государства бывшей Югославии неоднократно заявляли о своей приверженности принципам справедливого и беспристрастного судебного разбирательства в связи с военными преступлениями, независимо от этнической принадлежности, гражданства или официального статуса жертв или правонарушителей. Для того чтобы в полной мере выполнить эти обязательства, необходимо подходить к вопросу о привлечении к ответственности как к региональной проблеме. Политические сложности на пути к укреплению регионального сотрудничества хотя и являются препятствием, которое необходимо преодолеть, но они отнюдь не должны быть предлогом для безнаказанности.

А. Сложности в привлечении к ответственности за военные преступления в бывшей Югославии

1. Региональное сотрудничество

28. Региональное сотрудничество имеет важнейшее значение для обеспечения того, чтобы лица, виновные в преступлениях, были привлечены к ответственности, особенно с учетом того, что многие подозреваемые больше не находятся на той территории, где они, как предполагается, совершили эти преступления, и не могут быть выданы государству территориальной юрисдикции для судебного преследования. В течение отчетного периода росла степень озабоченности Канцелярии Обвинителя тем, что положительные тенденции в региональном сотрудничестве постепенно нивелируются.

29. Проблемы носят как политический, так и технический характер. Прокуроры в регионе продемонстрировали свою профессиональную приверженность эффективному сотрудничеству. Однако совершенно ясно, что обусловленные прошлыми конфликтами политическая напряженность в отношениях между странами и давление националистического толка внутри стран отнюдь не содействуют региональному сотрудничеству в связи с рассмотрением дел о военных преступлениях. Это особенно очевидно в тех случаях, которые являются спорными или приобрели скандальную огласку. Проблема усугубляется тем обстоятельством, что нынешний режим регионального сотрудничества в правоохранительной области носит в основном добровольный характер. В отсутствие признанных безусловных обязательств в отношении сотрудничества с региональными партнерами национальные органы прокуратуры нередко сталкиваются с тем, что сотрудничество рассматривается как политический, а не сугубо судебный вопрос.

30. Все более сложная политическая обстановка лишь подчеркивает и усугубляет уже известные технические проблемы в деле регионального сотрудничества. Национальные прокуроры добились хороших результатов в том, что касается передачи материалов по делу в другие страны для судебного преследования, особенно когда речь идет о непосредственных исполнителях низового уровня. Вместе с тем существующие протоколы не учитывают более важные вопросы, которые могут быть решены только при наличии решительной политической воли и поддержки. Страны продолжают выдавать или сохранять неустановленное число международных ордеров на арест, при этом не всегда информируя страну гражданства или своих коллег в прокуратурах других стран. Проводимые в третьих государствах разбирательства споров в отношении выдачи, как это имело место в ряде случаев в прошлом году, являются проявлением неспособности наладить сотрудничество. Кроме того, до сих пор нет формальных рамок для определения стратегических приоритетов в отношении рассмотрения на региональном уровне дел о военных преступлениях, а также для регулирования распределения дел между юрисдикциями. Без уверенности в том, что соответствующие подозреваемые будут привлечены к судебной ответственности в другой стране, каждая страна считает своим долгом принимать односторонние меры по судебному преследованию в случаях, когда дело представляет наивысший национальный интерес, например, когда жертвами являются граждане этой страны. По мере того как увеличивается число стран в регионе, которые продвигаются по пути присоединения к Европейскому союзу, берут на себя общеевропейские правовые обязательства и внедряют общеевропейскую практику, сохранение подобного статуса-кво будет все более проблемным.

31. Нынешние сложности в сфере регионального сотрудничества не уникальны и не являются непреодолимыми. Принятая в Боснии и Герцеговине Программа «правил поведения» на основе Римского соглашения от 1 8 февраля 1996 года была разработана для решения аналогичных проблем. Совещания, проведенные в Бриони, Хорватия, и «процесс Палича» стали для национальных прокуроров бесценной возможностью развить региональное сотрудничество и могут служить примерами для углубления координации. В течение последнего десятилетия благодаря самоотверженным усилиям сотрудников судебных органов в деле регионального сотрудничества удалось добиться значительных результатов. Сейчас необходима политическая воля и поддержка, чтобы обеспечение привлечения к ответственности стало региональной задачей и чтобы продолжился поиск решений текущих проблем.

2. Сложности в Боснии и Герцеговине

32. В ходе своей поездки в Сараево в мае 2016 года Обвинитель и сотрудники его Канцелярии встретились с Председателем Суда Боснии и Герцеговины, а также с представителями Прокуратуры Боснии и Герцеговины. Сотрудники Канцелярии Обвинителя Трибунала также встретились со своими коллегами из Прокуратуры Боснии и Герцеговины в марте 2016 года для обсуждения состояния дел, касающихся военных преступлений. В отчетный период Канцелярия продолжала отслеживать работу над делами о военных преступлениях, особенно делами категории II.

33. Как сообщалось ранее, Прокуратура Боснии и Герцеговины вынесла решения по всем неурегулированным делам категории II, за исключением одного. Обвинения по этим делам были подтверждены, и в настоящее время ведется судебное разбирательство. Это важное событие демонстрирует ценность постоянной поддержки и со стороны Канцелярии Обвинителя и ее взаимодействия с национальными прокурорами, а также свидетельствует о положительных результатах, которых могут добиться национальные судебные органы в ходе судебного преследования в сложных делах, связанных с подозреваемыми должностными лицами высшего и среднего уровня. Канцелярия неизменно оказывала помощь Прокуратуре Боснии в расследовании этих и других дел и с удовлетворением отмечает продолжение сотрудничества и обмена средствами доказывания между двумя органами, что включает в себя приезд Генерального прокурора Боснии в апреле для работы с базами данных Канцелярии и поддержания связей с сотрудниками, обладающими обширным опытом в ведении соответствующих дел.

34. Канцелярия Обвинителя Трибунала настоятельно рекомендовала Прокуратуре Боснии и Герцеговины обеспечить, чтобы ее персонал и ресурсы были надлежащим образом распределены и эффективно использованы в интересах ведения наиболее сложных и приоритетных дел. Следует также отметить, что Прокуратура Боснии и Герцеговины, признавая значимость надлежащего распределения ресурсов для дел категории II, продолжает выдавать значительное число обвинительных заключений по менее сложным делам. Согласно положениям Национальной стратегии преследования за военные преступления, такие случаи должны рассматриваться на уровне административно-территориальных образований (энтитетов). В период с октября 2015 года по май 2016 года Прокуратурой Боснии и Герцеговины было выдано 48 новых обвинений по делам о военных преступлениях, 39 из которых были подтверждены. Примерно 33 процента подтвержденных обвинений касались самых сложных и наиболее приоритетных дел, как они определены в Национальной стратегии преследования за военные преступления. Это является продолжением тенденции, которая была обозначена Канцелярией Обвинителя и о которой она сообщала в течение последних нескольких лет. В то же время судебные власти на уровне эн-титетов, кантонов и округов сообщили о некоторых своих проблемах во взаимодействии с Прокуратурой Боснии и Герцеговины. Канцелярия Обвинителя призывает Прокуратуру Боснии и Герцеговины уделять внимание наиболее сложным и приоритетным делам, для рассмотрения которых только она обладает необходимой юрисдикцией, а также финансовыми и кадровыми ресурсами.

35. В свое время так и не удалось соблюсти сроки, предусмотренные Национальной стратегией преследования за военные преступления, и в настоящее время идет процесс пересмотра и обновления Стратегии. Помимо того, что пересмотренная Стратегия должна установить новые сроки для рассмотрения значительного числа нерешенных дел, важно, чтобы в ней был отражен опыт, накопленный к настоящему времени по итогам работы с делами, касающимися военных преступлений в Боснии и Герцеговине, и чтобы она учитывала основные выявленные проблемы в деле обеспечения более полной подотчетности. К числу вопросов, которые было бы полезно рассмотреть более подробно, относится порядок проведения служебной аттестации прокуроров, развитие сотрудничества между органами прокуратуры на государственном уровне и на уровне административных образований, практика вынесения обвинений в связи с преступлениями против человечности и использование стратегических подходов к расследованию преступлений и судебному преследованию. Канцелярия Обвинителя готова оказать помощь в обсуждении обновленной Стратегии и будет продолжать внимательно отслеживать ход рассмотрения дел о военных преступлениях.

3. Сложности в Хорватии

36. В ходе своего визита в Загреб в апреле 2016 года Обвинитель и его сотрудники провели встречи с министром иностранных дел, министром юстиции и Государственным прокурором.

37. Главной темой обсуждения было сотрудничество хорватских властей с их региональными партнерами в деле судебного преследования за военные преступления. Как сообщалось ранее, Прокуратура Боснии и Герцеговины стремится сотрудничать с хорватскими властями в рамках ведения ряда дел категории II. В ходе передачи соответствующих дел в судебные органы Хорватии, возник ряд проблем.

38. Во время встречи с Обвинителем министр юстиции Хорватии подтвердил, что одно дело из Боснии и Герцеговины находится на рассмотрении его министерства уже более года и решение по нему не принято из-за проводимой правительством Хорватии политики, включая решение, принятое правительством страны 3 июня 2015 года. На основании этого решения хорватские власти не сотрудничают с иностранными судебными органами в связи с определенными делами, касающимися военных преступлений, а именно теми, в рамках которых в обвинительном заключении утверждается, что представители хорватских гражданских и военных структур принимали участие в совместной преступной деятельности с целью совершения международных преступлений или что хорватские военные участвовали в масштабных и систематических нападениях на гражданское население.

39. Канцелярия Обвинителя настоятельно призывает власти Хорватии незамедлительно пересмотреть свою политику, так как это политическое решение препятствует столь необходимому прогрессу в области регионального сотрудничества и рассмотрения дел категории II. Канцелярия также призывает министра юстиции Боснии и Герцеговины взаимодействовать со своим хорватским коллегой в целях обеспечения надлежащей работы с материалами дел категории II и других дел, переданных Боснией и Герцеговиной. Канцелярия будет продолжать следить за этой ситуацией.

40. Обвинитель также обсудил с Государственным прокурором статус двух дел категории II, рассмотрение которых в течение некоторого времени находится в подвешенном состоянии между боснийскими и хорватскими судебными органами. В ходе этих обсуждений отсутствие прогресса в значительной степени объяснялось недопониманием и разногласиями между боснийскими и хорватскими прокурорами в отношении технических вопросов, в частности вопросов достаточности и качества имеющихся средств доказывания. Государственный прокурор признал важность дел категории II, подтвердил готовность своего ведомства продолжать расследование этих дел и подчеркнул, что преследование за военные преступления является одним из главных приоритетов для Прокуратуры. Канцелярия Обвинителя будет оказывать содействие дальнейшему обсуждению между прокурорами Боснии и Хорватии, с тем чтобы помочь найти решения, необходимые для продвижения работы по этим делам.

41. Канцелярия Обвинителя приветствует готовность боснийских и хорватских судебных органов сотрудничать в деле судебного преследования за военные преступления, как в отношении дел категории II, так и в более общем плане. Это станет важной проверкой регионального сотрудничества и статуса верховенства права. Канцелярия будет продолжать следить за развитием событий и надеется, что в будущем сможет сообщить о значительном прогрессе.

4. Сложности в Сербии

42. В течение отчетного периода отделение Канцелярии Обвинителя в Белграде продолжало на регулярной основе взаимодействовать с официальными представителями органов судебной и исполнительной власти по соответствующим вопросам.

43. Как отмечалось ранее, процесс, касающийся военных преступлений, в Сербии находится на переломном этапе. Сербским судебным органам предстоит рассмотреть большое число дел о военных преступлениях, причем в большинстве из них (за некоторыми исключениями) фигурируют граждане Сербии, подозреваемые в совершении преступлений в отношении граждан других государств. С одной стороны, важно признать, что сербская Прокуратура по военным преступлениям на сегодняшний день достигла определенных успехов, чего 10 лет назад нельзя было предположить. Вместе с тем в Сербии еще предстоит провести расследование по гораздо большему числу дел и привлечь к ответственности многих граждан этой страны, и до сих пор судебное преследование обвиняемых лиц, занимавших должности старшего и среднего уровня, проводилось в недостаточном объеме. События, произошедшие в течение отчетного периода, показали неравномерность прогресса в судебном преследовании за военные преступления в Сербии, а также обозначили серьезные проблемы, которые необходимо преодолеть.

44. Правительство Сербии 20 февраля 2016 года утвердило Национальную стратегию преследования за военные преступления на период 20162020 годов. Эта стратегия отражает приверженность правительства задаче привлечения к ответственности за военные преступления, независимо от национальности, этнической принадлежности, религии и статуса виновного или потерпевшего. Стратегия также предусматривает важные цели, достижение которых должно обеспечить существенное повышение эффективности правосудия применительно к военным преступлениям, включая, в частности, поддержку судебной системы и более широкое общественное признание необходимости преследования за военные преступления. Успешное осуществление Стратегии в настоящее время будет зависеть отчасти от предоставления правительством достаточной административной, финансовой и политической поддержки соответствующим судебным органам, включая сербскую Прокуратуру по военным преступлениям и Службу расследования военных преступлений в составе Министерства внутренних дел. Канцелярия Обвинителя также с удовлетворением отмечает вынесение четырех обвинительных заключений в результате сотрудничества между боснийскими и сербскими судебными органами.

45. С другой стороны, как отмечалось ранее в настоящем докладе и о чем Председатель Трибунала проинформировал Совет Безопасности в октябре 2015 года, Сербия не пошла на сотрудничество с Трибуналом в виде ареста трех обвиняемых, в отношении которых в январе 201 5 года были выданы ордера. Кроме того, за отчетный период был отмечен ряд тревожных событий. Наиболее насущной проблемой стало то обстоятельство, что правительство Сербии не смогло обеспечить назначение нового Главного обвинителя по военным преступлениям к установленному сроку — декабрю 2015 года. При том что о выходе Главного обвинителя на пенсию стало известно по меньшей мере год назад, трудно понять, почему процесс назначения его преемника не был завершен в срок. Кроме того, борьба за назначение преемника вскрыла ряд проблем, и наблюдатели задались вопросом, почему рейтинг неопытных претендентов на должность оказался выше рейтинга проверенных кандидатов, которые накопили десятки лет опыта работы в качестве прокуроров. Эта ситуация имела серьезные последствия для сербской Прокуратуры по военным преступлениям и для судопроизводства по военным преступлениям, поскольку Прокуратура по военным преступлениям в этот критический период более пяти месяцев работала без официально назначенного руководителя. Канцелярия Обвинителя имеет все основания ожидать, что повторно второй процесс отбора на эту должность пройдет в условиях транспарентности и на основе критериев профессионализма и его результатом станет назначение кандидата, обладающего бесспорным опытом и безупречной репутацией.

46. К сожалению, по состоянию на конец отчетного периода дело Джукича, о котором говорилось в трех последних докладах, так и остается незавершенным. Новак Джукич был признан виновным и приговорен Государственным судом Боснии и Герцеговины к 20 годам лишения свободы за так называемую «Тузлинскую резню», в результате которой был убит 71 мирный житель и 240 получили ранения. Впоследствии он бежал в Сербию. В ноябре 201 5 года сербские власти получили просьбу Боснии и Герцеговины об обеспечении исполнения приговора в отношении Джукича. За прошедшее с тех пор время исполнение судебных процедур в связи с этой просьбой откладывалось дважды из-за неявки осужденного. Приговор в отношении Джукича должен быть исполнен в кратчайшие возможные сроки. Канцелярия Обвинителя будет продолжать следить за ситуацией и при необходимости взаимодействовать с национальными властями в Боснии и Герцеговине и в Сербии в интересах содействия разрешению этого вопроса.

47. Тот факт, что лица, осужденные Трибуналом, в течение отчетного периода участвовали в избирательных кампаниях, указывает на масштабы проблем, связанных с отправлением правосудия в отношении военных преступлений и обеспечением примирения в Сербии. Осужденные Трибуналом лица появлялись на мероприятиях в рамках кампаний некоторых политических партий, и один из таких осужденных выступил на сербском государственном телеканале в поддержку партии, в которой он занимает одну из руководящих позиций. Тот факт, что сербские политические партии пытаются закрепить свои предвыборные позиции за счет поддержки со стороны осужденных военных преступников, дает основания для обоснованных сомнений в степени приверженности Сербии отправлению правосудия в связи с военными преступлениями, а также приверженности идее примирения. У недавно избранного правительства появилась возможность на деле продемонстрировать, что оно признает факты, утверждаемые в решениях Трибунала, а также показать, какой политики оно будет придерживаться в будущем.

B. Поддержка, оказываемая Канцелярией Обвинителя Трибунала судебному преследованию виновных в совершении военных преступлений в регионе

48. Канцелярия Обвинителя продолжает оказывать странам бывшей Югославии помощь в обеспечении более успешного рассмотрения оставшихся дел о военных преступлениях.

1. Доступ к информации и знаниям

49. В течение отчетного периода Канцелярия продолжала предоставлять информацию и доказательства национальным юрисдикционным органам, которые занимаются расследованием дел и судебным преследованием обвиняемых в преступлениях, совершенных во время конфликтов в бывшей Югославии. Информация об этих мероприятиях приводится в докладе Канцелярии Обвинителя Механизма.

2. Совместный проект Европейского союза/Международного трибунала по бывшей Югославии

50. Совместный учебный проект Европейского союза/Международного трибунала по бывшей Югославии для национальных прокуроров и молодых сотрудников из бывшей Югославии по-прежнему является одним из центральных компонентов стратегии Канцелярии Обвинителя по наращиванию потенциала национальных систем уголовного правосудия в государствах бывшей Югославии для производства по делам о военных преступлениях. Присутствие сотрудников прокуратуры по вопросам связи содействует налаживанию контактов между судебными группами Канцелярии и региональными судебными органами. Это имеет первостепенное значение для судебного и апелляционного производства в Трибунале, а также для производства по делам, которые рассматриваются на местном уровне. В рамках еще одного компонента проекта, завершенного в конце 201 5 года, молодые юристы из бывшей Югославии, занимающиеся делами о военных преступлениях, были приглашены поработать в качестве стажеров в Канцелярии Обвинителя в Гааге. Канцелярия признательна Европейскому союзу за поддержку этого важного проекта, свидетельствующего о признании настоятельной необходимости наращивания потенциала посредством обучения и подготовки молодых юристов из стран региона. Европейский союз и Канцелярия постановили продолжить компонент этого проекта, связанный с вовлечением сотрудников обвинительных органов, до конца 2016 года. Управление ожидает, что в ближайшее время начнутся обсуждения с Европейским союзом на предмет перехода и продолжения этого проекта в рамках Канцелярии Обвинителя Механизма.

51. Канцелярия Обвинителя активно призывает национальные судебные органы признать и в полной мере использовать ценные профессиональные навыки и знания, получаемые участниками этого проекта. Координирующие прокуроры по возвращении в места постоянной работы, вероятно, располагают всеми возможностями для того, чтобы выполнять сложные поручения, а также брать на себя руководящие функции в своих ведомствах. Кроме того, этих молодых специалистов следует серьезно рассматривать в качестве кандидатов на должности сотрудников по правовым вопросам и прокуроров, учитывая уникальный опыт и углубленные знания, полученные ими во время стажировки. Канцелярия начала следить за развитием карьеры бывших участников программы и будет по мере необходимости представлять доклады национальным органам.

3. Региональная подготовка

52. В рамках имеющихся ресурсов Канцелярия Обвинителя уже долгое время содействует работе по наращиванию потенциала в органах правосудия путем организации профессиональной подготовки коллег из стран региона по широкому кругу вопросов. В течение отчетного периода Канцелярия по соответствующим запросам продолжала участвовать в программах профессиональной подготовки для сотрудников, которые ведут дела о военных преступлениях.

53. Согласно ранее представленной информации, Канцелярия Обвинителя подготовила и распространила доклад, в котором приводится оценка потребностей в профессиональной подготовке боснийских сотрудников, ведущих дела о военных преступлениях. Канцелярия рекомендует донорам и тем, кто занимается вопросами профессиональной подготовки, серьезно изучить рекомендации, включенные в доклад Канцелярии об оценке потребностей в профессиональной подготовке и получившие подтверждение в ходе недавних переговоров между Канцелярией и заинтересованными сторонами.

С. Поиск пропавших без вести лиц

54. На встречах с Обвинителем представители ассоциаций жертв конфликтов продолжают неизменно подчеркивать, что самым важным нерешенным вопросом остается отсутствие информации о пропавших без вести родственниках. Деятельность по поиску и эксгумации массовых захоронений и последующей идентификации останков необходимо ускорить, поскольку она имеет важнейшее значение для оставшихся в живых членов семьи и имеет основополагающее значение для процесса примирения в бывшей Югославии. Необходимо идентифицировать жертв всех сторон конфликта.

55. Прокурор воспользовался возможностью, предоставившейся в связи с оглашением решения по делу Караджича, с тем чтобы привлечь внимание к необходимости продолжения усилий по поиску пропавших без вести лиц, призвав все государства продолжать поддерживать этот процесс. На протяжении всего отчетного периода местное отделение в Сараево оказывало непосредственную поддержку боснийским властям, отвечающим за поиск пропавших без вести лиц. Канцелярия Обвинителя также принимала у себя сотрудников международных организаций, которые хотели получить доступ к доказательствам и экспертным заключениям для поддержки прилагаемых ими усилий по поиску лиц, пропавших без вести в результате конфликта в Косово. Наконец, Канцелярия начала обсуждения с национальными партнерами в Боснии и Герцеговине на предмет проведения информационно-пропагандистской кампании, призванной побудить тех, кто располагает информацией о массовых захоронениях, сделать соответствующие заявления. Как сообщалось ранее, Канцелярия считает, что один из главных вызовов заключается в том, что нынешняя социально-политическая обстановка способствует прославлению военных преступников. Канцелярии Обвинителя будет и впредь совместно с партнерами искать пути преодоления этих трудностей.

56. Босния и Герцеговина, Хорватия, Черногория и Сербия обязались взять на себя дополнительную ответственность за проведение расследований и идентификацию лиц, пропавших без ве сти в ходе конфликта. Канцелярия призывает власти этих государств обеспечить, чтобы данные обязательства воплотились в конкретную деятельность и результаты.

D. Компенсация жертвам

57. Канцелярия Обвинителя призывает своих национальных партнеров в рамках имеющейся правовой базы принимать активные меры, с тем чтобы в ходе судебных разбирательств по уголовным делам по возможности рассматривались требования о компенсации. Следует упростить процедуры оказания жертвам военных преступлений помощи в получении возмещения и не допускать того, чтобы на жертв возлагалось излишнее бремя: например, не требовать от них обращаться в суд за компенсацией в рамках отдельного гражданского процесса. Канцелярия также настоятельно рекомендует принятие руководящих принципов работы прокуроров с целью повысить согласованность подхода всех подразделений прокуратуры. Это, в свою очередь, обеспечит лучшие результаты для жертв и укрепит их доверие к верховенству права.

E. Глобальное наращивание потенциала

58. В дополнение к работе в бывшей Юго славии Канцелярия Обвинителя все чаще получает просьбы о налаживании взаимодействия с национальными органами уголовного правосудия по всему миру, которые наращивают свой потенциал для преследования за военные или сложные преступления в сложных условиях. Канцелярия стремится делиться накопленным опытом и передовыми методами работы, разработанными для преследования за международные преступления, с национальными партнерами, занимающимися широким кругом вопросов уголовного правосудия. В рамках своих оперативных возможностей Канцелярия продолжит взаимодействовать с учебными центрами и донорами в регионах за пределами бывшей Югославии для организации соответствующего практического обучения методам расследования и преследования в суде.

59. 31 мая 2016 года Канцелярия Обвинителя начнет кампанию по распространению своей публикации о практике судебного преследования за совершение преступлений, связанных с сексуальным насилием в условиях конфликта, в течение срока действия мандата Трибунала. В этой публикации тщательно документирована и проанализирована работа Канцелярии и судебная практика Трибунала касательно этих преступлений. Подготовленная в целях наращивания потенциала публикация Канцелярии станет важным инструментом для специалистов-практиков. Канцелярия ведет также разработку учебных материалов для преподавания ключевых аспектов и идей, изложенных в публикации. Канцелярия с готовностью обсудит с заинтересованными государствами-членами вопросы поддержки распространения уроков, извлеченных Канцелярией, и повышения осведомленности о настоятельной необходимости совершенствовать методы расследования преступлений, связанных с сексуальным насилием в условиях конфликта, и преследования за них в суде.

60. На момент написания настоящего доклада велась также подготовка других касающихся наследия документов по таким темам, как практические аспекты судебного преследования лиц, несущих основную ответственность в силу их руководящей роли, и другие вопросы, имеющие отношение к расследованию и судебному преследованию сложных преступлений. Поскольку этот опыт может быть полезным для других механизмов привлечения к судебной ответственности, сталкивающихся с похожими проблемами, Канцелярия Обвинителя надеется опубликовать ряд таких работ, касающихся наследия Трибунала, насколько позволят оперативные потребности, связанные с завершением судебных и апелляционных разбирательств.

V. Сокращение численности персонала

A. Сокращение количества должностей в Канцелярии Обвинителя и оказание помощи сотрудникам Канцелярии в дальнейшем развитии карьеры

61. В начале 2016 года в Канцелярии Обвинителя был в общей сложности 81 сотрудник. Канцелярия будет продолжать работу по сокращению численности персонала с учетом завершения соответствующих этапов судебных и апелляционных разбирательств. На сокращении Канцелярии не сказались задержки с завершением судебных процессов, поскольку ей удалось покрыть дополнительные потребности за счет имеющихся ресурсов и продолжить сокращение по графику.

62. Канцелярия продолжает активно поддерживать меры по оказанию помощи сотрудникам в процессе их перехода от работы в Трибунале к следующему этапу их карьеры. Канцелярия Обвинителя продолжает оказывать поддержку в подготовке своих сотрудников и помогает им воспользоваться услугами, предлагаемыми Отделом развития карьеры. В этой связи Канцелярия принимает меры для облегчения взаимодействия и создания прочих возможностей для своих сотрудников, с тем чтобы, среди прочего, они могли быть включены в различные резервные списки Организации Объединенных Наций и могли работать в течение непродолжительного периода времени в других органах Организации Объединенных Наций, занимаясь вопросами, в решении которых у них имеется ценный опыт. С учетом трудностей, связанных с освобождением сотрудников от работы на продолжительные периоды времени, Канцелярия пытается изыскать возможности для краткосрочных командировок с учетом оперативных потребностей Канцелярии.

B. Поддержка Механизма для международных уголовных трибуналов (Гаагское отделение) и совместное использование ресурсов

63. В течение отчетного периода значительно возросли масштабы совместного использования ресурсов Канцелярии Обвинителя Трибунала и Канцелярии Обвинителя Механизма, что обусловлено внедрением единого подхода к интеграции персонала и ресурсов этих двух подразделений. В соответствии с этой политикой все работники прокуратуры теперь будут «работать на два фронта», так что им можно будет поручать работу либо по линии Трибунала, либо в рамках Механизма в зависимости от оперативных потребностей и их знаний, связанных с рассмотрением дел. Ресурсы обеих канцелярий будут также использоваться гибко в зависимости от потребностей.

64. Применительно к Канцелярии Обвинителя Трибунала, которая продолжает сокращать свою численность, главная отдача от единого подхода будет заключаться в обеспечении того, чтобы персонал и ресурсы могли предоставляться без каких-либо дополнительных расходов для урегулирования непредвиденных событий по делам Трибунала и для смягчения острой проблемы выбытия персонала на заключительном этапе деятельности Трибунала. Эти меры имеют важное значение для обеспечения успешного осуществления стратегии завершения работы. Теперь сотрудники Трибунала, занимающиеся проработкой обвинения, также будут иметь возможность участвовать в работе Механизма, даже оставаясь на своих должностях в Трибунале. Следует надеяться, что это будет способствовать решению давней проблемы удержания персонала до тех пор, пока их должности не будут сокращены.

VI. Заключение

65. В отчетный период с завершением двух судебных разбирательств и одной апелляции был достигнут значительный прогресс в деле осуществления стратегии завершения работы,. Канцелярия Обвинителя по-прежнему уделяет пристальное внимание оперативному завершению оставшихся судебных и апелляционных разбирательств наряду с сокращением объема своих ресурсов и численности персонала. Канцелярия будет продолжать принимать, в зависимости от своих возможностей, меры по сокращению времени, необходимого для завершения оставшихся судебных и апелляционных разбирательств, обеспечивая при этом гибкое выделение ресурсов в целях эффективного управления процессом выбытия и сокращения численности персонала.

66. Не выполнив постановления об аресте и передаче трех обвиняемых в распоряжение Трибунала, Сербия нарушает свои международные обязательства по сотрудничеству с Трибуналом. Канцелярия Обвинителя надеется, что эта ситуация будет в срочном порядке урегулирована и Сербия снова будет сотрудничать с ней в полной мере.

67. В сфере уголовного преследования за военные преступления на национальном уровне в бывшей Югославии по-прежнему сохраняются серьезные проблемы. Были достигнуты определенные позитивные результаты, но необходимо добиваться ускоренного прогресса с учетом масштабов и важности работы, подлежащей завершению. Канцелярия будет по-прежнему взаимодействовать со своими партнерами и содействовать совершенствованию порядка рассмотрения дел о военных преступлениях на национальном уровне. Канцелярия будет также продолжать содействовать расширению регионального сотрудничества по проблемам военных преступлений и будет внимательно следить за развитием событий в этой области.

68. Во всех своих усилиях Канцелярия Обвинителя опирается на неизменную поддержку международного сообщества, особенно Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.


Добавление I

A. Судебные решения, 17 ноября 2015 года — 17 мая 2016 года (по каждому лицу)

Имя и фамилия

Прежнее положение

Первоначальная явка

Решение по существу

Радован Караджич

Президент Республики Сербской

31 июля 2008 года

24 марта 2016 года

Воислав Шешель

Председатель Сербской радикальной партии

26 февраля 2003 года

31 марта 2016 года

B. Апелляционные решения, 17 ноября 2015 года — 17 мая 2016 года (по каждому лицу)

Имя и фамилия

Прежнее положение

Решение по обжалованию

Йовица Станишич

Начальник службы государственной безопасности Республики Сербия

 15 декабря 2015 года

Франко Симатович

Командир подразделения специальных операций в службе государственной безопасности Республики Сербия

15 декабря 2015 года


Добавление II

A. Лица, чьи дела рассматривались в первой инстанции, по состоянию на 17 мая 2016 года (по каждому лицу)

Имя и фамилия

Прежнее положение

Первоначальная явка

Начало процесса

Ратко Младич

Начальник Генерального штаба боснийской сербской армии

3 июня 2011 года

Процесс начался 16 мая 2012 года

Горан Хаджич

Председатель правительства Сербской автономной области Славонии, Бараньи и Западный Срем

25 июля 2011 года

Процесс начался 16 октября 2012 года

B. Лица, подавшие апелляции, по состоянию на 17 мая 2016 года (по каждому лицу)

Имя и фамилия

Прежнее положение

Дата решения по существу

Мичо Станишич

Министр внутренних дел Республики Сербской

27 марта 2013 года

Стоян Жуплянин

Начальник сербского регионального центра службы безопасности, Баня-Лука

27 марта 2013 года

Ядранко Прлич

Президент Хорватской Республики Герцег-Босния

29 мая 2013 года

Бруно Стоич

Начальник отдела обороны Хорватской Республики Герцег-Босния

29 мая 2013 года

Миливой Петкович

Заместитель Верховного командующего в Хорватском вече обороны

29 мая 2013 года

Валентин Чорич

Начальник управления военной полиции в Хорватском вече обороны

29 мая 2013 года

Берислав Пушич

Контролер Департамента криминальных расследований, управление военной полиции в Хорватском вече обороны

29 мая 2013 года

Слободан Праляк

Помощник министра обороны Хорватии и начальник Главного штаба Хорватского вече обороны

29 мая 2013 года

C. Судебные решения по делам о неуважении к суду 17 ноября 2015 года — 17 мая 2016 года (по каждому лицу)

Имя и фамилия

Прежнее положение

Дата (постановления вместо) обвинительного заключения

Решение по существу

Нет

D. Апелляционные решения по делам о неуважении к суду 17 ноября 2015 года — 17 мая 2016 года (по каждому лицу)

Имя и фамилия

Прежнее положение

Дата решения в связи с неуважением к суду

Решение по обжалованию

Нет


Добавление III

Судебные разбирательства, завершенные в период с 17 ноября 2015 года по 17 мая 2016 года

A. Судебные решения, вынесенные в период 17 ноября 2015 года — 17 мая 2016 года

 1. Радован Караджич IT-95-5/18 (24 марта 2016 года)

2. Воислав Шешель IT-03-67 (31 марта 2016 года)

C. Апелляции по решениям по делам о неуважении к суду, вынесенные в период с 17 ноября 2015 года по 17 мая 2016 года

1. Станишич и Симатович IT-03-69А (15 декабря 2015 года)

B. Решения о неуважении к суду, вынесенные в период 17 ноября 2015 года — 17 мая2016 года

Нет

D. Апелляции по решениям по делам о неуважении к суду, вынесенные в период с 17 ноября 2015 года по 17 мая 2016 года

Нет

 

E. Окончательные промежуточные решения, вынесенные в период с 17 ноября 2015 года по 17 мая 2016 года

1. Шешель IT -03-67-AR65.1 (9 февраля 2016 года)

2. Хаджич IT-04-75-AR73.1 (4 марта 2016 года)

 

F. Апелляционные решения по пересмотру, передаче и иным основаниям, вынесенные в период с 17 ноября 2015 года по 17 мая 2016 года

Нет


Добавление IV

Текущие процессы по состоянию на 17 мая 2016 года

A. Ожидаемые судебные решения по состоянию на 17 мая 2016 года

1. Младич IT-09-92-T

2. Хаджич IT-04-75-T

C. Ожидаемые апелляции на решения по состоянию на 17 мая 2016 года

1. Станишич и Жуплянин IT-08-91-A

2. Прлич и др. ГГ-04-74-А

B. Ожидаемые решения по делам о неуважении к суду по состоянию на 17 мая 2016 года

1. Йойич и др. IT-03-67-R77.5

1.D. Ожидаемые апелляции на решения по делам о неуважении к суду по состоянию на 17 мая 2016 года

Нет

 

E. Ожидаемые апелляционные решения по пересмотру, передаче и иным основаниям по состоянию на 17 мая 2016 года

Нет

 

F. Ожидаемые апелляционные решения по пересмотру, передаче и иным основаниям по состоянию на 16 ноября 2015 года

Нет


Добавление V

Решения и постановления, вынесенные в период с 17 ноября 2015 года по 17 мая 2016 года

1. Общее число вынесенных судебными камерами решений и постановлений 78

2. Общее число вынесенных апелляционными камерами решений и постановлений 22

3. Общее число вынесенных Председателем Трибунала решений и постановлений 11


Добавление VI

График судебных и апелляционных процессов в Международном трибунале по бывшей Югославии по состоянию на 17 мая 2016 годаª


Click to enlarge

ª За исключением дел о неуважении к суду.

b Число обвиняемых/апеллянтов, включая обвинение.


Сноски:

1. Настоящий доклад следует рассматривать совместно с предыдущими 2 4 докладами, представленными во исполнение резолюции 153 4 Совета Безопасности (2004): S/2004/420 от 24 мая 2004 года; S/2004/897 от 23 ноября 2004 года; S/2005/343 от 25 мая 2005 года; S/2005/781 от 14 декабря 2005 года; S/2006/353 от 31 мая 2006 года; S/2006/898 от 16 ноября 2006 года; S/2007/283 от 16 мая 2007 года; S/2007/663 от 12 ноября 2007 года; S/2008/326 от 14 мая 2008 года; S/2008/729 от 24 ноября 2008 года; S/2009/252 от 18 мая 2009 года; S/2009/589 от 13 ноября 2009 года; S/2010/270 от 1 июня 2010 года; S/2010/588 от 19 ноября 2010 года; S/2011/316 от 18 мая 2011 года; S/2011/716 от 16 ноября 2011 года; S/2012/354 от 23 мая 2012 года; S/2012/847 от 19 ноября 2012 года; S/2013/308 от 23 мая 2013 года; S/2013/678 от 18 ноября 2013 года; S/2014/351 от 16 мая 2014 года; S/2014/827 от 19 ноября 2014 года; S/2015/342 от 15 мая 2015 года; и S/2015/874 от 16 ноября 2015 года. Если не указано иное, в настоящем докладе приводится информация, отражающая положение дел по состоянию на 17 мая 2016 года. [Текст]

2. См., например, S/2011/716 от 16 ноября 2011 года, стр. 14-16; S/2012/354 от 23 мая 2012 года, стр. 13; S/2012/847 от 19 ноября 2012 года, стр. 11; S/2013/308 от 23 мая 2013 года, стр. 13; и S/2013/678 от 18 ноября 2013 года, стр. 9-10. [Текст]

3. Вместе с тем, Трибунал отмечает, что дела о неуважении к суду занимают намного меньше времени, чем другие процессы, — средняя продолжительность их рассмотрения составляет порядка 208,5 дней считая с даты первоначальной явки по дату вынесения судебного решения. [Текст]


Bookshop Donate Radio Nizkor

Corte Penal Intl
small logoThis document has been published on 30Jun16 by the Equipo Nizkor and Derechos Human Rights. In accordance with Title 17 U.S.C. Section 107, this material is distributed without profit to those who have expressed a prior interest in receiving the included information for research and educational purposes.